12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Дымова Ольга Олеговна470 Россия, Воронежская обл., Воронеж Материал размещён в группе «Проф.тех.образование» |
Рабочая программа по английскому языку по специальности «Техническое регулирование и управление качеством»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
(Английский язык)
2016г.
Содержание
Стр. | |
1 Паспорт рабочей программы учебной дисциплины | 3 |
2 Структура и содержание программы учебной дисциплины | 5 |
3 Условия реализации программы учебной дисциплины | 12 |
4 Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины | 14 |
1 Паспорт рабочей программы учебной дисциплины «Иностранный язык (английский язык)»
1.1 Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 221413 Техническое регулирование и управление качеством.
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в профессиональной подготовке техников по специальности.
1.2 Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
дисциплина относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу.
1.3 Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен уметь:
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен знать:
лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4 Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 198 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часов;
практической работы 168 часов;
самостоятельной работы обучающегося 30 часов.
1.5 Перечень компетенций подлежащих освоению в процессе изучения учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)»
Код | Наименование результата обучения |
ОК 4 | Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. |
ОК 5 | Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности. |
ОК 6 | Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, клиентами. |
ОК 7 | Брать ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий. |
ОК 8 | Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности. |
ОК 9 | Выполнять правила техники безопасности и требования по охране труда. |
2 Структура и содержание учебной дисциплины
2.1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 198 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 168 |
в том числе: | |
практические занятия | 168 |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 30 |
в том числе: | |
изучение литературы по теме, подбор материала для реферата | 8 |
выполнение работы по карточкам | 6 |
выполнение тестовых заданий | 2 |
разработка презентаций | 10 |
составление деловых писем по образцу | 2 |
составление диалогических высказываний | 2 |
Аттестация в форме дифференцированного зачета |
2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины: Иностранный язык (английский)
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа обучающихся | Объем часов | Уровень освоения | |
1 | 2 | 3 | 4 | |
Раздел 1 | Вводно-коррективный курс | |||
Тема 1.1 Фонетика | Содержание учебного материала | 4 | 2 | |
1 | Чтение алфавита, написание букв со слуха, правила чтения. | 2 | 2 | |
2 | Произношение устойчивых буквенных сочетаний, интонация, темп и ритм речи, чтение текста. | 2 | 2 | |
Тема 1.2 «О себе» | Содержание учебного материала | 12 | ||
1 | Личные, притяжательные местоимения, чтение текста «О себе ». | 2 | 2 | |
2 | Указательные, возвратные местоимения, новая лексика к тексту «О себе », чтение и понимание текста. | 2 | 2 | |
3 | Объектный падеж личных местоимений, порядок слов в утвердительном предложении, устный рассказ на тему: «О себе». | 2 | 2 | |
4 | Спряжение глагола to be, порядок слов в вопросительном и отрицательном предложениях. | 2 | 2 | |
5 | Вопросительные местоимения, специальные вопросы с глаголом to be, «Мой рабочий и выходной день » (новые слова, чтение, понимание). | 2 | 2 | |
6 | Спряжение глагола to have, « Мой друг» (чтение, ответы на вопросы) | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Разработка презентации по теме «О себе». | 2 | |||
Тема 1.3 Путешествие | Содержание учебного материала | 10 | ||
1 | Множественное число существительных, «Путешествие» (новые слова, чтение, понимание). | 2 | 2 | |
2 | Числительные, «Путешествие» (новая лексика, чтение, ответы на вопросы). | 2 | 2 | |
3 | Даты, время, числа, «Путешествие» (чтение, понимание, краткий пересказ). | 2 | 2 | |
4 | Оборот there + to be, «Еда в Англии» (новая лексика, чтение, понимание, ответы на вопросы). | 2 | 2 | |
5 | Артикли (a,an,the), «Времена года и погода» (новая лексика, чтение, устный перевод). | 2 | 3 | |
Самостоятельная работа Подбор материала для рефератов: «Погода в Англии и в России». | 2 | |||
Тема 1.4 Россия – моя Родина | Содержание учебного материала | 6 | ||
1 | Местоимения little\few (much\many) «Времена года и погода» (повтор. лексики, чтение, обсуждение темы в группе). | 2 | 2 | |
2 | Притяжательный падеж существительного, «Россия» (новая лексика, чтение и понимание с использованием изученного материала). | 2 | 2 | |
3 | Зачетное занятие. «Канун рождества в Англии» (чтение, перевод, составление поздравительной открытки). | 2 | 3 | |
Самостоятельная работа Выполнение тестовых заданий по теме: «Местоимения». | 2 | |||
Тема 1.5 Образование | Содержание учебного материала | 4 | ||
1 | Сравнительные степени прилагательных, «Образование в России» (новые слова, чтение, обсуждение). | 2 | 2 | |
2 | Вопросительные слова и типы вопросов, «Образование в Великобритании» (понимание, вопросы к тексту, обсуждение образования в России и Великобритании). | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Работа по карточкам по теме: «Степени сравнения прилагательных». | 2 | |||
Тема 1.6 Англоязычные страны (Великобритания и США) | Содержание учебного материала | 8 | ||
1 | Неопределенные местоимения some, any, и их производные, отрицательное местоимения no и его производные, «Великобритания» (новые слова, чтение, понимание). | 2 | 2 | |
2 | Группа временных форм Indefinite (Simple) Tense (спряжение глаголов в настоящем, прошедшем, будущем времени, вопросительные и отрицательные формы), «Великобритания». | 2 | 2 | |
3 | Правильные и неправильные глаголы, «США» (новые слова, чтение, перевод). | 2 | 2 | |
4 | Группа временных форм Continuous Tense (спряжение глаголов в настоящем, прошедшем, и будущем времени, вопросительные и отрицательные формы), «США». | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Разработка презентации по теме «Великобритания». | 2 | |||
Тема 1.7 Формы общения | Содержание учебного материала | 4 | 2 | |
1 | Приветствия, знакомство, извинения в устной речи. Группа временных форм Perfect Tense. | 2 | 2 | |
2 | Просьбы, благодарности, отказ в устной речи. | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Работа по карточкам: «Временные формы глаголов». | 2 | |||
Раздел 2 | Развивающий курс | |||
Тема 2.1 Основы технического перевода | Содержание учебного материала | 6 | 2 | |
1 | Основы технического перевода, «Что такое инженеринг» (техническая лексика, чтение, понимание). | 2 | 2 | |
2 | Ложные друзья переводчика, типы словарей, особенности работы со словарем, «Машиностроение» (новая лексика, чтение, понимание, ответы на вопросы). | 2 | 2 | |
3 | Страдательный залог, «Винты» (чтение, перевод, обсуждение). | 2 | 2 | |
Тема 2.2 Простые механизмы | Содержание учебного материала | 14 | ||
1 | Модальные глаголы may, can, must, need и их немодальные заменители, «Простые механизмы» (новая лексика, чтение, понимание) | 2 | 2 | |
2 | Модальные глаголы could, would, «Вращательное движение»(чтение, ответы на вопросы) | 2 | 2 | |
3 | «Привод» (чтение, понимание, ответы на вопросы), повторение типов специальных вопросов, диалоговая ситуация «В группе - новый студент» с использованием форм общения и модальных глаголов. | 2 | 2 | |
4 | Сложное дополнение, лексика по теме «Резьбонарезные плашки» | 2 | 2 | |
5 | Согласование времен в предложении, «Резьбонарезные плашки» (чтение, краткий письменный перевод, краткий пересказ). Зачетное занятие. | 2 | 2 | |
6 | Причастие и герундий, «Рычаги» (новые слова, чтение, перевод, обсуждение содержания) | 2 | 2 | |
7 | Придаточные предложения условия и времени, «Гравитация» (письменный перевод, ответы на вопросы) | 2 | 2 | |
Тема 2.3 Система мер и весов, математические знаки | Содержание учебного материала | 12 | ||
1 | Условные придаточные предложения, измерительная система в англоязычных странах | 2 | 2 | |
2 | Косвенная речь, перевод прямой речи в косвенную, «Система мер и весов в Англии и США» (чтение, обсуждение в диалогической речи). | 2 | 2 | |
3 | Математические знаки и выражения. | 2 | 2 | |
4 | Математические действия в технической и научной литературе, закрепление косвенной речи. | 2 | 2 | |
5 | Сослагательное наклонение, «Что такое компьютер» (новые слова, чтение, письменный перевод). | 2 | 2 | |
Контрольная работа по теме: «Что такое компьютер?» | 2 | |||
Самостоятельная работа Работа по карточкам «Компоненты компьютера». | 2 | |||
Тема 2.4 Формы делового общения | Содержание учебного материала | 8 | ||
1 | Деловое общение по телефону (организация встречи, обсуждение цен и сроков поставки). | 2 | 2 | |
2 | Структура делового письма. | 2 | 2 | |
3 | INCOTERMS (Международные коммерческие термины). | 2 | 2 | |
4 | Зачетное занятие. | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Письма по образцу. | 2 | |||
Раздел 3 | Практикум | |||
Тема 3.1 Металлообрабатывающие станки | Содержание учебного материала | 8 | ||
1 | «Металлообрабатывающие станки» (чтение, понимание, распознавание изученных грамматических структур). | 2 | 2 | |
2 | «Металлообрабатывающие станки» (чтение, лексический тест, вопросы на понимание). | 2 | 2 | |
3 | «Свойства материалов» (изучение технической лексики, письменный перевод). | 2 | 2 | |
4 | «Свойства материалов» (чтение, письменные ответы на вопросы по всему тексту). | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Разработка презентации по теме «Станки». Подбор материалов по теме: «станки» | 3 2 | |||
Тема 3.2 Металлообработка | Содержание учебного материала | 16 | ||
1 | «Металлообработка» (чтение, понимание, распознавание изученных грамматических структур, перевод). | 2 | 2 | |
2 | «Металлообработка» (чтение, повторение технической лексики, тест на понимание путем вопросов-ответов). | 2 | 2 | |
3 | Деловое письмо (письмо-предложение, письмо-запрос, письмо-заказ). | 2 | 2 | |
4 | «Волочильные плашки» (самостоятельный письменный перевод). | 2 | 2 | |
5 | «Волочильные плашки» (чтение, понимание, распознавание изученных грамматических структур, обсуждение темы). | 2 | ||
6 | «Средства массовой информации» (самостоятельный письменный перевод). | 2 | 2 | |
7 | «Средства массовой информации» (обсуждение темы), деловое письмо (письмо-принятие/отказ от предложения, письмо об условиях страхования). | 2 | 2 | |
8 | Составление писем по образцу. | 2 | 2 | |
Раздел 4 | Повторение и закрепление умений и навыков | |||
Тема 4.1 Природа электрического тока | Содержание учебного материала | 30 | ||
1 | «Шлифовальные станки» (самостоятельный письменный перевод), повторение форм делового общения (заказ билета, номера в гостинице, регистрация в гостинице). | 2 | 2 | |
2 | «Шлифовальные станки» (обсуждение темы, письменное изложение), повторение структуры делового письма.. | 2 | 2 | |
3 | «Сталь» (чтение, устный перевод), деловое письмо письмо-поздравление). | 2 | 2 | |
4 | «Сталь» (самостоятельный письменный перевод), деловое письмо (письмо-приглашение). Зачетное занятие. | 2 | 2 | |
5 | «Сварка» (новая лексика, чтение), деловое письмо (письмо (письмо-рекламация). | 2 | 2 | |
6 | «Виды сварки» (повторение новой лексики, краткое изложение по теме), деловая переписка (самостоятельное составление письма и ответы на него). | 2 | 2 | |
7 | «Природа электрического тока» (новая лексика, чтение, распознавание грамматических структур, понимание). | 2 | 2 | |
8 | «Природа электрического тока» (чтение, письменные ответы на вопросы, устный пересказ). | 2 | 2 | |
9 | «Энергетика и машиностроение (чтение, письменный перевод, самостоятельное составление вопросов к тексту). | 2 | 2 | |
10 | «Энергетика и машиностроение (повторение лексики по теме, чтение, обсуждение всей темы). | 2 | 2 | |
11 | «Гражданское строительство (самостоятельная работа с текстом: составление собственного словаря, распознавание изученных грамматических структур, письменный перевод). | 2 | 2 | |
12 | «Современные направления развития инженеринга» (новая лексика, чтение, устный перевод). | 2 | 2 | |
13 | «Современные направления развития инженеринга» (повторение лексики, чтение, письменные ответы на вопросы). | 2 | 2 | |
14 | «Электродвигатели» (чтение, распознавание грамматических структур, устный перевод, структура делового контракта). | 2 | 2 | |
15 | «Электродвигатели» (чтение, обсуждение содержания), общепринятая лексика делового контракта. | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Подбор материала для рефератов «Виды сварки» | 2 | |||
Тема 4.2 Современные направления развития инженеринга | Содержание учебного материала | 18 | ||
1 | Повторение изученного грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. | 2 | 2 | |
2 | «Работа двигателя» (чтение, устный перевод), чтение и письменный перевод делового контракта. | 2 | 2 | |
3 | «Работа двигателя» (чтение, обсуждение темы), составление делового контракта. | 2 | 2 | |
4 | «Система охлаждения» (новая лексика, устный перевод), деловое общение по телефону (обсуждение сроков и стоимости контракта). | 2 | 2 | |
5 | «Система охлаждения» (чтение, письменные ответы на вопросы), деловое общение (обсуждение условий платежа по контракту). | 2 | 2 | |
6 | «Воздушное охлаждение двигателя» (самостоятельный письменный перевод, обсуждение темы). | 2 | 2 | |
7 | «Роботы в промышленности» (новая лексика, чтение, распознавание грамматических структур). | 2 | 2 | |
8 | «Роботы в промышленности» (повторение лексики, чтение, письменный перевод). | 2 | 2 | |
9 | «Роботы в промышленности» (чтение, устные ответы на вопросы, письменное изложение по теме). | 2 | 2 | |
Самостоятельная работа Разработка презентации по теме: Двигатель. | 3 | |||
Тема 4.3 Техника безопасности | Содержание учебного материала | 8 | ||
1 | «Несчастный случай в мастерской» (новая лексика, чтение, устный перевод, обсуждение текста). | 2 | 2 | |
2 | «Техника безопасности» (чтение, письменный перевод). | 2 | 2 | |
3 | «Техника безопасности» (повторение лексики, чтение, обсуждение всей темы). | 2 | 2 | |
Повторение. Зачетное занятие | 2 | |||
Самостоятельная работа Диалогические высказывания по теме: случай в мастерской Подбор материалов по теме: «Техника безопасности» | 2 2 | |||
Всего: аудиторная учебная нагрузка самостоятельная работа обучающегося | 198 168 30 |
- 3 Условия реализации программы дисциплины
3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета:
Технические средства обучения:
магнитофон, кассеты.
Наглядные пособия:
плакаты.
Обучающие средства:
учебные элементы;
уроки – презентации;
методический материал для уроков;
методические материалы для самостоятельной внеаудиторной работы студентов.
Контрольные материалы:
тесты по темам;
индивидуальные контрольные задания;
пакет контрольных вопросов.
- 3.2 Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Агабекян И.П. «Английский для средних специальных заведений».- Феникс, Ростов-на-Дону, 2015.
Осечкин В.В., Романова И.А. Англо-русский учебный словарь по экономике и бизнесу. – М.: Феникс, 2012.
Лисовский Ф.В.. Новый англо-русский словарь по радиоэлектронике: в 2 кн. – М.: РУССО; Лаборатория Базовых Знаний, 2013.
Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. – М.: Харвест, 2015.
Англо-русский толковый словарь по вычислительной технике. – М.: ЭКОМ Паблишерз; Бином. Лаборатория знаний, 2012.
Д.Бонами Английский для будущих инженеров. – М.: Высшая школа, 2012.
И.С. Богацкий Бизнес-курс английского языка. – Киев: Логос, 2012.
8 Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР) [Электронный ресурс]/создатель: ФГУ ГНИИ ИТТ "Информика". – Режим доступа:
- 4 Контроль и оценка результатов освоения дисциплины
- Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Уметь общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы. | Монологическое и диалогическое высказывание по теме |
Уметь переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности. | Чтение несложных текстов (со словарем) |
Уметь самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. | Лексико-грамматические упражнения |
Знать лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. | Тестирование |